しあわせになる英語 English for Happiness

共に学ぶ「お役立ち」プログをめざします。

ストレス低減に劇的な効果。時間とうまくつき合う秘訣。「ブッダの時間」その7

f:id:englishforhappiness:20171005061443p:plain

アメリカでの仏教普及に多大な貢献をし、仏教徒に限らず、大勢のアメリカ人に
精神的影響を与え続けている、ラマ・スールヤ・ダスの著作「人生を劇的に変える
<ブッダの時間>」よりご紹介します。

 

1  WHEN YOU WAKE UP, STOP YOUESELF FROM THINKING “WHAT DO I NEED
TO DO TODAY?” and feeling the burden all at once. Just rest for a moment, awake
and aware. Take a deep, invigorating breath. Then do the next thing to begin your day.

1 朝おきてすぐに「今日やることは?」と考えて、負担を感じるのはもうやめま
しょう。しっかり目が覚めるまで、しばらく静かにすごします。今日という一日に
一歩踏み出す前には、さわやかに深呼吸しましょう。

 

2  LISTEN TO YOUR INNER VOICE. If it’s shouting, “You need to get this done!” try
to notice that thought without feeling driven and utterly overwhelmed by it. Be sure
to take pauses throughout the day without thinking of what you should be doing. There is
an art to feeling comfortable while unmoored, to rest in the still eye of the storm.

2 心の声に耳を傾けましょう。もしその声が「この仕事を終わらせろ!」と叫んで
いたら、プレッシャーを感じたりせずに、その言葉を心に留めます。一日のあいだの
どこかで、必ず仕事から離れて休息をとりましょう。船にさえ、嵐のなかで落ち着いて
停泊できるよう、錨を操る、荒天避泊の技術があるのです。

 

3  EVERY TIME THE PHONE RINGS, LET IT GO FOR AN EXTRA RING OR TWO.
Instead of rushing to pick it up, use it as a found moment to renew your nowness-
awareness. Then get on with the call. Zen master Thich Nhat Hanh recommends that
we use the extra telephone rings, or a moment after the doorbell rings, as a little
mindfulness bell, to remind us to slow down, calm and clear our mind, and take
a moment to breathe, smile, and relax.

3 電話が鳴っても、最初の一、二コールは出ないでおきましょう。あわてて受話器に
手をのばしたりせず、よかった、おかげで今ここにいることを思い出すことができた、
と考えるようにします。電話に出るのは、それからでも間に合います。禅僧ティク・
ナット・ハンも、次のようにアドバイスしています。「電話やインターホンに応える
のを少し待ち、そのあいだに聞こえてくる音を、人生のスピードをゆるめて心を鎮め、
すっきりさせ、深呼吸したり、ほほ笑んだり、リラックスする時間を得るための、
ささやかな気づきの合図とみなすように」。

 

Buddha Standard Time: Awakening to the Infinite Possibilities of Now

Buddha Standard Time: Awakening to the Infinite Possibilities of Now

 

 

  

人生を劇的に変える〈ブッダの時間〉

人生を劇的に変える〈ブッダの時間〉

 

■プライバシー・ポリシー

当ブログは、Amazon.co.jpを宣伝しリンクすることによってサイトが紹介料を獲得
できる手段を提供することを目的に設定されたアフィリエイト宣伝プログラムである、
Amazonアソシエイト・プログラムの参加者です。このプログラムにおいて、
第三者がコンテンツおよび宣伝を提供し、ユーザーからの情報を収集し、訪問者の
ブラウザーにクッキーを設定することがあります。プログラムにおいて情報の
扱いについてはAmazon.co.jpプライバシー規約をご確認ください。

Amazon.co.jp ヘルプ: Amazon.co.jp プライバシー規約