しあわせになる英語 English for Happiness

共に学ぶ「お役立ち」プログをめざします。

腦の中のエンドレステープを止める。今この瞬間に生きるマインドフルネス。「ブッダの<呼吸>の瞑想」その9

f:id:englishforhappiness:20170826054138p:plain

“Happiness can only be possible in the here and now.(幸福は、いまここにしか
ない)”とは、ブッダの言葉ですが、その幸せを真に味わうためには、過去の反省や
後悔、また未来への心配事を考え続けてしまう思考習慣を一度断ち切る必要があると
言います。すなわち、瞑想による“Stop Thinking”。マインドフルネスの伝道師
ティク・ナット・ハンの解説に、耳を傾けてみましょう。

 

Our practice is to be aware that all the wonders of life are available in the here and
the now, and that we should stop running. While practicing walking meditation.
We should stop. While practicing sitting meditation, we should stop. While enjoying
our breakfast, we should stop. There are some people who sit down to have a meal
but continue to run inside. They are not capable of stopping, being in the here and
the now, and just enjoying a slice of tomato or a carrot. Let us support each other
in order to really stop.

今ここにすべてのいのちの奇跡がある、その真実に気づき、走るのを止めること、
それがこの瞑想です。歩く瞑想をするとき、止まります。坐る瞑想で、止まります。
朝食を食べながら、止まります。食卓に着いても、心のなかで走り続けている人も
います。今この瞬間に存在し、ひとかけらのトマトやニンジンを味わう、そのように
して走ることを止めることができません。せわしない心を止められるよう、互いに
助け合いましょう。

 

The Buddha said, “The past is already gone. The future is not yet here. There is
only one moment for you to live. That is the present moment.” We have
an appointment with life in the present moment. If we miss the present moment,
we miss our appointment with life. We can all understand this.

ブッダは説きます。「過去はすでに去り、未来はまだやってこない。あなたが
生きられるのは、ある一瞬以外にない。それが今この瞬間だ」。今この瞬間が、
いのちとの待ち合わせ場所です。その時を逃したら、いのちと出会うことは
できません。これはだれにでもわかる真実です。

 

But our habit energy is so strong. That is why we need each other in order to stop
and establish ourselves in the present moment. Eating together is an occasion for us
to stop. Walking together is also an opportunity to stop. Sitting together, enjoying
our in-breath and out-breath, is another opportunity to stop.

しかし心の習慣のエネルギーは頑固です。だからこそ、走るのを止めこの瞬間に
自分をしっかりと定める、そのための互いの助けが必要なのです。食事をともにする
ことは、止まるためのチャンスです。一緒に歩くのも、仲間と坐り、吸う息、吐く息を
味わうことも、走るのを止めるチャンスなのです。

 

Every time the runaway horse of habit energy shows its head, pushing us on,
we breathe in and out and say, “My dear friend, I know you, the habit energy of
running.” We smile to it, and it is not able to push us any more. It will go away.

暴れ馬のようなこの習慣のエネルギーが顔をのぞかせ、急かそうとするなら、
息を吸い吐くとともに話しかけてください。「走る習慣のエネルギー、あなたですね、
わかっています」。微笑みかければ、あなたはもう急かされません。そのエネルギーは
去っていくでしょう。

 

 

Breathe, You Are Alive: The Sutra on the Full Awareness of Breathing

Breathe, You Are Alive: The Sutra on the Full Awareness of Breathing

 

  

 

ブッダの〈呼吸〉の瞑想

ブッダの〈呼吸〉の瞑想

 

■プライバシー・ポリシー

当ブログは、Amazon.co.jpを宣伝しリンクすることによってサイトが紹介料を獲得
できる手段を提供することを目的に設定されたアフィリエイト宣伝プログラムである、
Amazonアソシエイト・プログラムの参加者です。このプログラムにおいて、
第三者がコンテンツおよび宣伝を提供し、ユーザーからの情報を収集し、訪問者の
ブラウザーにクッキーを設定することがあります。プログラムにおいて情報の
扱いについてはAmazon.co.jpプライバシー規約をご確認ください。

Amazon.co.jp ヘルプ: Amazon.co.jp プライバシー規約